Voila, le boulot a recommencé, l'été s'enfuit et un des signes incontestables de cela, c'est que après 3 mois en sandales, il va falloir remettre des chaussures fermées, des "Godillots" bien lourds, avec les bouts en fer pour la sécurité....Mes pauvres pieds! En France, un godillot est un terme familier mais vieilli pour désigner une grosse chaussure. Avant la Seconde Guerre mondiale, il désignait une chaussure militaire du nom d'un fabricant et fournisseur de l'armée française, Alexis Godillot (1816-1893) .
Voila, the job has started again, the summer is running away and one of the indisputable signs of this is that after 3 months in sandals, you will have to put on closed shoes, very heavy "Godillots", with the ends in iron for safety .... My poor feet! In France, a godillot is a familiar but aged term to designate a large shoe. Before World War II, it referred to a military shoe named after a manufacturer and supplier to the French army, Alexis Godillot (1816-1893).